[maemo-developers] [maemo-developers] Re: Identifiers instead of English strings
From: Ross Burton ross at burtonini.comDate: Fri Feb 17 18:46:47 EET 2006
- Previous message: [maemo-developers] Identifiers instead of English strings
- Next message: [maemo-developers] Feedback for Internet Connectivity API update
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
On Fri, 2006-02-17 at 16:21 +0100, Murray Cumming wrote: > > As far as I know the motivation was that this quaranteed that no > > ambiguity is present. Same words could mean different things in > > different contexts. > > As far as I know, gettext() can already handle that by providing extra > context or comments for the translators. Correct, if there is a source comment near the translation it gets put into the PO. This is often used to inform translators of context, partial strings, etc. Ross -- Ross Burton mail: ross at burtonini.com jabber: ross at burtonini.com www: http://www.burtonini.com./ PGP Fingerprint: 1A21 F5B0 D8D0 CFE3 81D4 E25A 2D09 E447 D0B4 33DF
- Previous message: [maemo-developers] Identifiers instead of English strings
- Next message: [maemo-developers] Feedback for Internet Connectivity API update
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]