[maemo-developers] Maemo localization to officially non-supported languages
From: Riku Voipio riku.voipio at movial.fiDate: Tue Oct 23 15:28:47 EEST 2007
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Mohammed Hassan wrote: >> It would be interesting to take our current translations and mine them >> for the logical ids that map to the same Engineering English, but at >> the same time have different translations in some language. These are >> the cases where we would need to use the "menu|Open" construct in the >> code instead of the existing Engineering English string. Identifying >> and handling these cases is where I see a large part of the effort >> needed to move away from logical ids, so it would be good to get an >> overview. >> > > Multiple logical IDs with the same Engineering English string are needed > because the translation might change according to the context. > > Actually, gettext already has tools to handle same text in different context without using logical id:s http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Contexts
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]