[maemo-developers] [maemo-developers] Re: About Ubuntu installer import into Rosetta
From: A S Alam apbrar at gmail.comDate: Fri Mar 17 05:41:19 EET 2006
- Previous message: [maemo-developers] SDL application compile problem
- Next message: [maemo-developers] Re: About Ubuntu installer import into Rosetta
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
ਵੀਰਵਾਰ 16 ਮਾਰਚ 2006 21:35 ਨੂੰ, Carlos Perelló Marín ਨੇ ਲਿਖਿਆ: > On Thu, 2006-03-16 at 16:48 +0100, Christian Perrier wrote: > > CC'ing Amanpreet Singh Alam, the Punjabi translator. Amanpreet, this > > comes from a discussion between Ubuntu i18n people (Carlos, Jordi), > > Calin Watson as responsible for the Ubuntu installer...and very active > > member of the Debian installer team...and myself. > > > > > I seem to recall having a discussion with Christian and others about > > > why it was called pa_IN once before, and getting what seemed to me at > > > the time to be a reasonable answer, but I don't recall the details. > > > Christian, do you remember? > > > > Yes. > > > > We did choose pa_IN because Punjabi can either be written with the > > Gurmukhi script (Indic-style script, used in Punjab/India) or using an > > Perso-Arabic script, use in Pakistan. > > > > So, the difference is pretty much similar to the zh_CN/zh_TW > > difference: two different ways to *write* the same language. > > that is All for Eastern and Western Punjabi http://www.omniglot.com/writing/gurmuki.htm > > However, here, the difference is more subtle as Punjabi is also > > *spoken* differently in India and Pakistan. I remember Amanpreet > > explaining me that he actually cannot understand Punjabi spoken by > > people from Pakistan. > > > > So, the conclusion was using pa_IN for Punjabi (Gurmukhi) and leave > > pa_PK for Punjabi (Perso-Arabic). > > It's a really good argument. I wonder how is that current Ubuntu's > Punjabi team didn't say anything about it or the GNOME team (that seems > to be translated by Amanpreet Singh Alam... I'm confused....) both teams > decided to use 'pa' directly... > ok, I want to clarify Current status for Punjabi Translation with "pa" locale (@all projects" Means Punjabi (Gurmukhi) pa_IN only. so till now my idea is same pa->pa_IN and if new team want to start work on pa at parian script, then they can use pa_PK (something like that) > Amanpreet, could you give us some input on this? we should be using > always the same language code and if the 'pa' one should not be used at > all, we should fix GNOME to follow that too... > if you think, that it will be more useful and reasonable for Future, then I have no objection, we (Punjabi Team) will help to start effort for changes. But still I believe that there will be no objection on using "pa". > > Another way to make the difference (but it would involve writing the > > appropriate locales) would be using the names "Punjabi (Eastern)" and > > "Punjabi (Western)" and there, use the two different ISO 639-3 codes: > > > > pnb==Punjabi (Western) > > pan==Punjabi (Eastern) == the current pa_IN > > If that possibility exists... I think we should go with it so people > don't start translating for pa_IN, pa_* and pa duplicating the efforts. > > > Given that the translation is not really used right now in D-I, we > > still have time to make our minds....as long as we write a locale for > > "pan_IN" as an exact copy of the current pa_IN > > > > PS: no need to tell you, folks, that severe political consequences are > > involved here. > > Yeah, I see the issue. But I'm confused that the same person is > translating to different language codes for the same language... > Amanpreet, am I missing something? > before starting my work on projects, "pa" was accpected to most projects (gnome is one for those) I just tried to make specfic to my region for new projects (like debian) with pa_IN, I welcome all your suggestion and promise to cooperative on issue > Cheers. regards -- A S Alam "Either find a way or make one"
- Previous message: [maemo-developers] SDL application compile problem
- Next message: [maemo-developers] Re: About Ubuntu installer import into Rosetta
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]