[maemo-developers] Maemo localization to officially non-supported languages
From: Marius Vollmer marius.vollmer at nokia.comDate: Wed Oct 24 15:14:18 EEST 2007
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
"ext Marius Vollmer" <marius.vollmer at nokia.com> writes: > We change the code. Simple. Providing unneeded context is bad in my > opinion, and the way we do it with the logical ids is excessivly ugly. Also, we provide excessive context, but not very relevant context. Take "ai_bd_new_repository_ok" as an example: What does it matter that this is the Application Manager asking you whether it is OK to add a new repository? The relvant context is that it's a OK/Cancel dialog, and that could be encoded with just "confirm|OK", maemo-wide. A dialog that just requires ackowledgement could use "acknowledge|OK". Doing cleanup work like this would actually increase the quality of translations, I would expect, because the UI speccer could choose a well-known, meaningful context in most cases, instead of just making every string unique. Ok I should shut up now...
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]