[maemo-developers] Maemo localization to officially non-supported languages

From: Eero Tamminen eero.tamminen at nokia.com
Date: Wed Oct 24 15:52:53 EEST 2007
Hi,

ext Marius Vollmer wrote:
> Kimmo Hämäläinen <kimmo.hamalainen at nokia.com> writes:
>> Wrong.  It would depend on the context and language.
> 
> Yes, it COULD, fer-crying-out-loudly. :) We have the data now to
> figure out whether it actually DOES for the set of our supported
> languages.
> 
>> And what happens when you add a new, more 'context-sensitive'
>> language?
> 
> We change the code.  Simple.  Providing unneeded context is bad in my
> opinion, and the way we do it with the logical ids is excessivly ugly.
> 
> Also, how do you know whether I use the correct context in my code?
> Maybe I am using "ai_bd_ok" for all my "OK" buttons?
> 
> 
> In general, we should try to reduce the need for context and
> complicated translations.  The classical example might:
> 
>    Searched in %d files and %d directories.
> 
> You will never be able to translate this nicely for all languages
> because of the wierd way they handle plurals, etc, and because of the
> combinatorial explosion.

Translator can change the order of the arguments with "$".
See "man fprintf" and the Single Unix Specification.

(In Python its preferable to use keywords like "%(day)s %(month)s"
instead I think)


	- Eero

More information about the maemo-developers mailing list