[maemo-developers] Maemo localization to officially non-supported languages
From: Marius Vollmer marius.vollmer at nokia.comDate: Wed Oct 24 17:53:42 EEST 2007
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Eero Tamminen <eero.tamminen at nokia.com> writes: >> In general, we should try to reduce the need for context and >> complicated translations. The classical example might: >> >> Searched in %d files and %d directories. >> >> You will never be able to translate this nicely for all languages >> because of the wierd way they handle plurals, etc, and because of the >> combinatorial explosion. > > Translator can change the order of the arguments with "$". > See "man fprintf" and the Single Unix Specification. Yep, I know. Will it be enough? I found this interesting: http://search.cpan.org/dist/Locale-Maketext/lib/Locale/Maketext/TPJ13.pod#A_Localization_Horror_Story:_It_Could_Happen_To_You
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]