[maemo-developers] Maemo localization to officially non-supported languages
From: Mohammed Hassan mohammed.2.hassan at nokia.comDate: Thu Oct 25 14:23:13 EEST 2007
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
On Thu, 2007-10-25 at 08:56 +0300, ext Quim Gil wrote: > - Logical IDs vs internal processes. I'm still digesting the thread but > it looks that it could be done. Won't be easy but it doesn't need to be > done all in once (am I right?). Cases like browser or email client could > be isolated. Hildon requires anyway its own attention. Etc. This is not a showstopper. l10n can still be done. We can still workaround them. It's just that people started arguing about logical IDs only. Yes no one likes them but they are another issue. > - License of English content and translations. I guess what is really > relevant is what translators can do with the English content and the > works they derive from it. That's mainly the license for the POT files I guess. I'm trying to handle it. > - Adding new languages. Technically possible but how to end up offering > new/community language variants to end users. The objective would be > that user goes to i.e. "Esperanto language pack" one-click install and > after downloading dependencies can activate this language just like they > can do now with the supported languages. I'd say this has to be an effort between l10n and i18n. I'm welling to put effort. > - Translators, how we help them getting organized. I'd like to discuss that farther rather than the logical IDs problem. -- Localization Engineer OSSO - Nokia Multimedia
- Previous message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Next message: Maemo localization to officially non-supported languages
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]